El concepto de estilema no es simple, ni se debe intentar
simplificar en exceso. Un estilema viene a ser la
traza de un pensamiento
en otro por medio de un estilo común, por ejemplo, entre maestro
y discípulo, jefe y subordinado, padres e hijos, proveedor y cliente,
y en general, entre un autor, sea escritor, pintor, compositor musical,
diseñador, programador o creativo en cualquier otra arte, y por otra
parte el destinatario de la obra que, a su vez, transmite un estilo, o estilema,
de la que le inspira. Podría decirse que el estilema ilustra un contagioso
"efecto Drácula" entre inspirador e inspirado, con independencia
de que uno y otro sean más o menos conscientes de ello.
Los estilemas admiten muy diversos tipos de clasificaciones (por su contexto
o medio de expresión, intención más o menos consciente,
relaciones entre origen-causa-autor y resultado-fin-reproductor, etc). En
lo que sigue nos vamos a ocupar sólo de los
estilemas que se dan
en documentos judiciales, y en especial, en los dictámenes periciales,
y también estudiaremos la
peritación de cualquier otro
tipo de estilema (científico, técnico o artístico),
en todo caso como expresión intelectual digna de reconocimiento y
protección (puede tener carácter tecnológico como los
informáticos, industriales o arquitectónicos, e incluso puramente
artístico, como el literario, musical, etc) para probar pericialmente
relaciones entre obras, e incluso entre sus autores, y sus escuelas en ciertos
casos en los que se evidencia un estilo común.
Estilometría (stylometry) o
estilemática
La detección y el análisis de los estilemas hace necesario
un método cuantitativo, aunque sólo pueda ser aplicado en términos
muy relativos. Uno de los más reconocidos investigadores en estilometría
es Andrew Q. Morton, autor, entre otras relevantes obras, de "Literary detection:
How to prove authorship and fraud in literature and documents" (Scribner,
1978). Posteriormente, la semiótica forense ha propuesto y desarrollado
algunos métodos, como el QSUM (Cumulative Sum), descrito en la obra
"Analysing for Authorship: A Guide to the Cusum Technique" de Jill M. Farringdon,
con contribuciones de A.Q. Morton, M.G. Farringdon, y M.D. Baker. Cardiff,
editado por University of Wales Press, 1996. La estilometría se ha
aplicado a muy curiosas investigaciones literarias, pero ha encontrado muchas
dificultades para su aceptación judicial. En algunos casos, el perito
en estilometría ha sufrido descalificaciones "ad hominem" por parte
de quien podría verse más perjudicado si se aplicase pericialmente
el método.
Sin embargo, es el problema el que condiciona el método, y en estilometría,
más aún en aplicaciones criminalísticas o en cualquier
otro tipo de peritación judicial, no puede permitirse que el método
condicione el enfoque del problema. Métodos como el QSUM deben estar
al servicio del analista, y no al revés.
El estilometrista debe confiar más en las preguntas, que en las respuestas.
Es un error confiar en un estilómetro porque desde el momento que
un autor tenga conocimiento de que algo así puede aplicarse a su obra,
será muy fácil engañar al estilómetro aunque
esperemos que sea algo más difícil que un buen estilometrista
sea engañado.
El error, o el
engaño
(
falsedad, falacia, fabulación
u omisión
de información relevante cuya ocultación provoca error) en
un texto ofrece muchas posibilidades a la estilometría o estilemática
porque la
veracidad
, sea cualfuere su estilo, contrasta el
estilo de la falsedad
.
Pueden ser muy discutibles los nombres que se utilicen para designar a la
ciencia o técnica (estilometría, estilemática, estiloscopia),
pero lo importante es que la ciencia como tal, nunca se equivoca (los que
nos equivocamos siempre somos los que aspiramos a hacerla), y que la técnica
siempre, absolutamente siempre, será perfectible.
Estilemas periciales y peritación de estilemas
Existe una compleja respectividad (concepto filosófico desarrollado
por Xavier Zubiri) o también una dualidad entre el peritaje de estilemas
y los estilemas del peritaje. La experiencia de este perito recomienda clasificar
filosóficamente los peritajes en dos grandes grupos:
- Apodíctico, basado en la autoridad, que trata de imponer un criterio
pericial como único admisible.
- Apofántico, basado en la(s) evidencia(s), que trata de mostrar y
demostrar, señalando y explicando hechos y pruebas.
El hecho documentado es la materia prima de la estilometría, por lo
que ésta no puede prosperar en procedimientos apodícticos o
pericialmente autoritarios. En muchos juzgados resulta completamente imposible
deliberar, y más aún, inducir la deliberación del juez
para su siempre libre valoración de las pruebas, por lo que la estilometría
depende mucho más de la inteligencia y criterio de cada juez, que
de precedentes o normas periciales.
Propiedad intelectual
del dictamen pericial
Para los estudiosos de la peritación judicial resulta extraordinariamente
difícil conseguir dictámenes periciales incluso después
de la sentencia firme. Existe un complejo judicial que impide que el perito
pueda documentarse de la misma manera que los abogados pueden hacerlo en
la jurisprudencia, lo que explica que los dictámenes no mejoren, al
menos en sus métodos, con el paso del tiempo y con la mayor madurez
del perito. Esta lamentable situación podría resolverse mediente
la cita respetuosa con la
propiedad intelectual
, y una mayor facilidad para conocer y documentar proposiciones de prueba
pericial, y los dictámenes.
Según el Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril, por el que
se aprueba el Texto Refundido de la
Ley de Propiedad Intelectual
, regularizando, aclarando y armonizando las disposiciones legales vigentes
sobre la materia (BOE núm. 97, de 22-04-1996), son objeto de propiedad
intelectual todas las creaciones originales literarias, artísticas
o científicas expresadas por cualquier medio o soporte, tangible
o intangible, actualmente conocido o que se invente en el futuro, comprendiéndose
entre ellas:
a) Los libros, folletos, impresos, epistolarios, escritos, discursos y
alocuciones, conferencias,
informes forenses, explicaciones de cátedra
y cualesquiera otras obras de la misma naturaleza (primer apartado del CAPÍTULO
II.- Objeto, Artículo 10. Obras y títulos originales
de la de la
Ley de Propiedad Intelectual
).
El dictamen pericial es, además de cualquier otra cosa o consideración,
una obra realizada por un autor. Según el Ministerio de Educación,
Cultura y Deporte, la propiedad intelectual, tal y como establece el Código
Civil en sus artículos 428 y 429, forma parte de las llamadas propiedades
especiales, y viene a constituir una forma especial de ejercer el derecho
de propiedad sobre determinados objetos jurídicos que, por su cualidad,
especializan el dominio. Se considera autor a la persona natural que crea
alguna obra literaria, artística o científica. Son objeto
de
propiedad intelectual
todas las creaciones originales literarias, artísticas o científicas
expresadas por cualquier medio o soporte, tangible o intangible, actualmente
conocido o que se invente en el futuro. La
propiedad intelectual
de una obra literaria, artística o científica corresponde
al autor por el solo hecho de su creación.
La condición de autor del perito judicial tiene un carácter
irrenunciable; no puede transmitirse "inter vivos" ni "mortis causa", no
se extingue con el transcurso del tiempo así como tampoco entra en
el dominio público ni es susceptible de prescripción. Frente
a los sistemas de corte anglosajón, la legislación española
es claramente defensora de los derechos morales, reconocidos para los autores
y para los artistas intérpretes o ejecutantes. Estos derechos de
carácter personal son irrenunciables e inalienables, acompañan
al autor o al artista intérprete o ejecutante durante toda su vida
y a sus herederos o causahabientes al fallecimiento de aquéllos.
Entre ellos destaca el derecho al reconocimiento de la condición
de autor de la obra o del reconocimiento del nombre del artista sobre sus
interpretaciones o ejecuciones, y el de exigir el
respeto a la integridad
de la obra o actuación y la
no alteración de
las mismas.
Traducción de estilemas y estilemas en la traducción
La traducción filtra estilemas originales y contamina con los propios
del traductor. Aún así, es posible analizar tanto lo traducido
como al traductor. Cuando son varios los traductores que han participado
en un mismo trabajo, fácilmente se detectan inconsistencias en el
glosario de términos empleados por cada traductor, en cada fragmento
del texto distribuido entre varios. Las técnicas y metodologías
para mejorar la calidad de las traducciones colectivas se orientan, precisamente,
en el sentido contrario al que facilita la estilometría o estilemática.
Pero también la estilometría o estilemática también
puede adaptarse a la problemática adicional que generan los procedimientos
de traducción, y los traductores. En cualquier caso, debe de distinguirse
bien la traducción de un estilema, de los estilemas de la traducción,
que incluso podrían interrelacionarse en casos en los que hay contacto
y comunicación directa entre autor traducido y traductor o ambos están
afectados por el mismo ambiente y contexto, como ocurre en la interpretación
simultánea.
Referencias y trabajos estilométricos en curso
En 1994, en la Comisaría General de Información de la Dirección
General de la Policía del Ministerio de Interior se propuso una técnica
analítica a la que entonces se denominó "informatoscopia",
y cuyos primeros resultados con planteamientos periciales se ofrecieron en
los cursos de formación continuada de magistrados, jueces y fiscales
en el Consejo General del Poder Judicial en 1996. Desde entonces, han sido
muchas las experiencias periciales y metapericiales, en las que los conceptos
relacionados con la informatoscopia han ido aplicándose al análisis
de estilos.
Hay dos importantes casos en la Audiencia Nacional en los que hemos ofrecido
planteamientos precisos para el análisis de estilemas digitales, como
puede verse en los escritos de personación para la instrucción
de:
Cesiones nudas de crédito
del Banco de Santander
programas (COBOL) y
ESTILEMA INFORMÁTICO
en
http://www.cita.es/apedanica/cesiones.htm
El porrazo
y el
DOLO INFORMÁTICO
en
GESCARTERA
por peritación y metaperitación de las hojas electrónicas
MS-Excel relacionadas con
minusvalias.xls
en
http://www.cita.es/apedanica/GESCARTERA.htm
Hemos participado en el
II Máster
sobre Propiedad Intelectual organizado por la Universidad Carlos III con
el patrocinio del Grupo PRISA
explicando la utilidad del
estilema para
peritaciones de propiedad intelectual
según el programa publicado en
http://www.cita.es/uc3m
Actualmente, una de las prioridades en las que trabajamos pretende probar
falsedades judiciales en acusaciones, documentos, testimonios, peritajes,
traducciones e interpretaciones judiciales. En este sentido, la estilemática
o estilometría está presente en el proyecto de
Asociación para la Veracidad Judicial (A.V.J.
)
constituyéndose en
http://www.cita.es/veracidad
Otras referencias en:
Catálogo de
pruebas periciales
en
http://www.cita.es/para/probar
Pruebas de falsedad
en
http://www.cita.es/para/probar/falsedad
Doctrina sobre la falsedad
en España en
http://www.cita.es/falsedad
Metaperitación
(
peritación de peritaciones
) en
http://www.cita.es/metaperitar
Manual para el recién
acusado
en
http://www.cita.es/acusado
Denuncias falsas
en
http://www.cita.es/denuncias/falsas
Falsedad en documentos electrónicos
en
http://www.cita.es/digital
Comentarios de traductores
en
http://www.cita.es/traductores
Traducción de falsedades
y
falsedad en la traducción
en
http://www.cita.es/traducir/falsedad
Estilemas periciales y peritación
de estilemas
Introducción a la estilometría o estilemática
pericial
por Miguel
Ángel Gallardo Ortiz
, ingeniero y criminólogo,
METAPERITO
E-mail: miguel@cita.es
Internet
http://www.cita.es
Apartado Postal (P.O. Box) 17083, 28080 Madrid
Tel.: 914743809, Fax: 902998379, Móvil: 619776475 (sólo
urgencias profesionales)
(C) 2004 Cooperación
Internacional en Tecnologías Avanzadas (C.I.T.A.)
SL en Internet http://www.cita.es
Por favor, cítese o póngase un enlace a
http://www.cita.es/estilema